المصادر في القراءات القرآنية بين النصب والرفع
Arabic Verbal nouns in the Qiraat of the Holy Quran between Accusative & Nominative Forms
Abstract
In Arabic language the source from which all nouns and verbs are derived is called (المصدر).
Verbal noun (Al-Masdar: (المصدر is a very important derivative in Arabic. It is a noun derived from the verb to refer to the action or activity implied in the verb, e. g. ((كتابة “writing” as a process- derived from the verb (كتب) to “write”.
A verbal noun represents a change in the form of a verb which allows it to be used as a noun in a sentence.
Verbal noun is a type of noun which can bear the article (ال) or tanwin (تنوين ) and can be declined according to the sentence i.e. nominative, accusative and genitive case.
This article deals with the verbal nouns in the Holy Quran that appeared once in the nominative case and in other Qiraat it was read as accusative case.
For e.g. (Al-Hamd) is read as nominative and accusative form.
الرفع على قراءة حفص: ( الحمدُ لله رب العالمين )
و فى قراءة أخرى : ( الحمدَ لله رب العالمين )
Likewise other examples are:
(سورةٌ أنزلناها )- (سورةً أنزلناها)
(سلامٌ عليك)- (سلامًا عليك)
Similarly :
النصب على قراءة حفص: ( و بالوالدين إحسانًا)
و فى قراءة أخرى : ( و بالوالدين إحسانٌ)
Thus, the article highlights the semantic treasures embedded in the Qiraat of the Holy-Quran.
Copyright (c) 2020 Al-Idah | Shaykh Zayed Islamic Centre, University of Peshawar
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.